Ser ou Ficar cheio do Espírito Santo
Quando a bíblia fala se ser cheio do Espírito Santo, nem sempre ela está falando de uma mesma experiência.
No texto original, em grego, aparecem duas palavras diferentes descrevendo experiências diferentes, mas quando foram traduzidas para o português usou-se uma única palavra ( cheio ) como se fosse uma única experiência.
A primeira palavra é Pimpleime:
Aparece em Lc 1:15 ; Lc 1:41 ; Lc 1:67-68 ; At 4:31 ; At 4:8 ; At 9:17 ; At 13:9-11
Ela significa ficar cheio.
Dá
a entender que antes não estava.
A segunda palavra é Pleiros:
Aparece em Lc 4:1 ; Ef 5:18 ; At 6:3 ; At 7:55 ; At 11:24
Esta palavra significa ser cheio.
Não
como uma experiência momentânea
As diferenças :
Os
textos em que aparece a palavra pimpleime dão a idéia
se ser enchido de fora para dentro, o que combina com as palavras
caiu, e derramado.
A maior diferença é que:
A
primeira se recebe na porta, sem nenhuma condição a
não ser arrependimento e batismo.